תרגום ספרים, ועוד...
אליזבת רוזמברג

טלפון: 054-472-7068

דף הבית

אליזבת רוזמברג – תרגום ספרים אלקטרוניים

Confidential, Accurate, Punctual

לתרגם את הכוונה שלך

תוצאה ספרותית משולמת!

הצעת מחיר לתרגום לעברית

תרגום ספרים
מאנגלית
מספרדית
לעברית

יצירה ספרותית היא המתנה המקורית והאישית שהסופר/מחבר מעניק לעולם.

שמי אליזבת רוזמברג ואני מתרגמת ספרותית. אני שואפת לשלמות בכלל, ובתרגום הספר בפרט שיניב תוצאה ספרותית מושלמת מבחינתי, על מנת שהקורא יוכל להנות ממתנה מופלאה זו.

כשאני לעצמי, אני כותבת להנאתי כי המילה הכתובה של השפה העברית חביבה בעיני. היופי בשפה העברית שהיא פשוטה ומדויקת ובאמתחתי אוצר מילים מגוון ועשיר ויכולת טובה בבחירה ובשימוש במילים.

עברית היא שפת אימי ויש לי שליטה מצוינת בשפה היפה הזו.

בין השאר ניחנתי בסקרנות וחקירה, שתי תכונות אופי אלו מאפשרות לי לבחון לעומק ולאתר מידע בקלות כאשר אני נתקלת בנושא/מונח שאיני מכירה דיו כדי לכתוב עליו, או לתרגם אותו.

מתוך כך, תרגום הספר תמיד נאמן, קולח, ונקרא משל נכתב במקור בשפה העברית.

אליזבת רוזמברג

אני שמחה שבחרת בי להיות השותפה לתהליך של הבאת התוצר האמנותי שלך לקהל הרחב.

היה סמוך ובטוח שהגעת למקום הנכון, מאחר שאני אדע

לתרגם את הכוונה שלך.

אסיים במילה העברית המוכרת בכל העולם:

"אמן".